Módulo de función
SJIS_SBC_TO_DBC ou Katakana de largura média para Katakana de largura total
SJIS_DBC_TO_SBC ou Katakana de largura total para Katakana de largura média
Avalados por :
Caros todos,
Tenho um requisito para converter texto katakana de largura total para katakana de largura média para atender aos requisitos comerciais.
Existe alguma opção disponível no SAP para essa conversão?
Sua ajuda será muito apreciada!
Obrigado e cumprimentos,
Raju.
Módulo de función
SJIS_SBC_TO_DBC ou Katakana de largura média para Katakana de largura total
SJIS_DBC_TO_SBC ou Katakana de largura total para Katakana de largura média
Olá Mohan,
No idioma japonês, temos 3 tipos de escrita. Kanji, Hiragana e Katakana.
Kanji - Este é um idioma simbólico derivado do conjunto de caracteres chineses.
Hiragana - Escrita japonesa nativa. Não é um idioma simbólico.
Katakana - Também é um script japonês, útil para escrever palavras não japonesas. Útil para escrever nomes em inglês em japonês. Kanji e Hiragana não são tão amigáveis para escrever nomes em inglês.
Katakana de largura média caracteres exibidos com metade de sua largura normal (proporção 2:1), em vez da proporção quadrada usual (1:1). Resumindo, uma forma em miniatura do caractere. (Reduz a largura). Isso não é possível em Kanji e Hiragana.
Referência: http://en.wikipedia.org/wiki/Half-width_katakana .
Minhas necessidades comerciais são as seguintes...
Estou enviando uma mensagem (por exemplo: alguma mensagem de status da publicação de uma transação) do PI para o sistema Mainframe. Como o SAP é um sistema Unicode, ele sempre mantém o texto em katakana de largura total. Enquanto os sistemas Mainframe são projetados para aceitar apenas caracteres de um byte (limitados a 11 caracteres). Devido a essa limitação, o texto não chega corretamente ao destino.
Portanto, gostaria de saber se há alguma maneira no SAP de converter o texto fornecido para um conjunto de caracteres de um byte.
Encontramos uma solução na função da biblioteca JAVA. Implementamos essa solução no SAP PI, ao enviar dados do IDOC para o sistema de destino no formato EBCDIC.
No entanto, seria bom ter uma solução no SAP-ABAP em si.
Obrigado e cumprimentos,
Raju.
Olá,
Você poderia me dar uma explicação clara?
O katakana é uma linguagem diferente, certo?
Por favor, explique o cenário exato, ou seja, o que é metade da largura?
Você tem algum texto no Word Pad ou tem registros em massa?
contacto@primeinstitute.com
(+51) 1641 9379
(+57) 1489 6964
© 2024 Copyright. Todos los derechos reservados.
Desarrollado por Prime Institute