Avalados por :

SAP HR: Detalles de derechos y reclamaciones - Código de transacción HRCLM0015

  • Creado 01/03/2024
  • Modificado 01/03/2024
  • 4 Vistas
0
Cargando...

SAP HR Código de transacción HRCLM0015 - Detalles de derechos y reclamaciones

¿Cómo se traduce "Entitlement"? ¡Gracias!

Creo que "Claims" se refiere a "reclamaciones de gastos".

Pedro Pascal
Se unió el 07/03/2018
Pinterest
Telegram
Linkedin
Whatsapp

4 Respuestas

0
Cargando...

Parece que se llama Shaoquanli

Respondido el 15/04/2024
LUCIANO RIOJA GHIOTTO
Se unió el 13/07/2019
0
Cargando...

¡Muchas gracias por tu respuesta!

El "entitlement" que estoy utilizando debería estar en PA.

Dado que en el material de SAP hay una frase que dice:

"Attendances and absences can be deducted from entitlements, known as quotas."

Por lo tanto, aquí, creo que puedo traducirlo como "cuotas" según la explicación de Zhengyu Zhang y Zhaojie Liu.

¡Tu respuesta también me ha sido de gran ayuda! ¡Gracias!

Respondido el 15/04/2024
LUCIANO RIOJA GHIOTTO
Se unió el 13/07/2019
0
Cargando...

Parece que la forma de traducir varía según el componente en el que te encuentres.

"Derechos": ICM, PY, PY-DE, IS-AD, IS-EC, IS-OIL-DS-EXG, IS-PS-CA, PT

"Autorización": CRM-EM

"Vacaciones iniciales": SRD-HR-TM

"Derechos de servicio": SRD-CRM

Además, hay un método especial que solo se aplica a los Países Bajos, con el componente específico PY-NL. Parece que tu pregunta no está dentro de este alcance.

Respondido el 15/04/2024
LUCIANO RIOJA GHIOTTO
Se unió el 13/07/2019
0
Cargando...

Confirmé con nuestros colegas de Recursos Humanos y también mencionaron que en chino se puede llamar cuota.

Respondido el 15/04/2024
LUCIANO RIOJA GHIOTTO
Se unió el 13/07/2019

contacto@primeinstitute.com

(+51) 1641 9379
(+57) 1489 6964

© 2024 Copyright. Todos los derechos reservados.

Desarrollado por Prime Institute

¡Hola! Soy Diana, asesora académica de Prime Institute, indícame en que curso estas interesado, saludos!
Hola ¿Puedo ayudarte?