Parece que se chama Shaoquanli
Avalados por :
Parece que se chama Shaoquanli
Muito obrigado pela sua resposta!
O "entitlement" que estou usando deve estar em PA.
Uma vez que no material da SAP há uma frase que diz:
"Attendances and absences can be deducted from entitlements, known as quotas."
Portanto, aqui, acredito que posso traduzi-lo como "quotas" conforme a explicação de Zhengyu Zhang e Zhaojie Liu.
Sua resposta também foi muito útil para mim! Obrigado!
Parece que a forma de traduzir varia dependendo do componente em que você se encontra.
"Direitos": ICM, PY, PY-DE, IS-AD, IS-EC, IS-OIL-DS-EXG, IS-PS-CA, PT
"Autorização": CRM-EM
"Férias iniciais": SRD-HR-TM
"Direitos de serviço": SRD-CRM
Além disso, há um método especial que se aplica apenas aos Países Baixos, com o componente específico PY-NL. Parece que sua pergunta não está dentro deste escopo.
Confirmei com nossos colegas de Recursos Humanos e eles também mencionaram que em chinês pode ser chamado de cota.
contacto@primeinstitute.com
(+51) 1641 9379
(+57) 1489 6964
© 2024 Copyright. Todos los derechos reservados.
Desarrollado por Prime Institute